|
English texts to follow shortly.
Le Sedelan a développé en interne différents outils d'édition en langue nationale du Burkina Faso, dont 3 correcteurs d'orthographe (moore, jula, fulfulde)
|
|
Read more...
|
|
|
English texts to follow shortly. Impression, traductions, maquettes, appuis, création de sites web... Le SEDELAN est à votre service pour vous aider à vous développer sur tous les médias. |
|
Read more...
|
|
English texts to follow shortly. Depuis octobre 2 000, nous réalisons des émissions d'une demi-heure, en lien avec nos revues "Les amis de la terre", "Tẽngembiiga" (en mooré), et "Dugulen" (en Jula). |
|
Read more...
|
|
English texts to follow shortly. Revues, almanach, Fiches techniques, Livrets : Découvrez les différentes publications du SEDELAN. |
|
Read more...
|
|
English texts to follow shortly.
Les peuls du Sahel ont maintenant leur dictionnaire! Le Sedelan vient d’éditer le dictionnaire français-fulfulde du Sahel burkinabè qui a été écrit par le Père Denis RABIER en collaboration avec M. Aboubacar DICKO.
|
|
Read more...
|
|
|
English texts to follow shortly. En collaboration avec le réalisateur burkinabè Camille Sawadogo du CEMECA de Dédougou (Centre des Médias Communautaires Africains) nous avons réalisé deux films. |
|
Read more...
|
|
English texts to follow shortly.
Le Sedelan propose des formations, des animations et des publications sur la gestion et la prévention des conflits.
|
|
Read more...
|
|
|
|
|
|