Revues, almanach, Fiches techniques, Livrets : Découvrez les différentes publications du SEDELAN.

Revues, almanach, Fiches techniques, Livrets :

Découvrez les différentes publications du SEDELAN.

 

 Revues

Le SEDELAN a sa propre revue, "Les amis de la terre", avec une version en moore "Tẽngembiiga", et une version en jula "Dugulen".

Mais le SEDELAN collabore avec la FENOP (Fédération Nationale des Organisations Paysannes) pour la publication de son bulletin interne FENOP-Info, bulletin publié en français, moore, jula et fulfulde.

Nous éditons également le bulletin Dunkafa de l'UGVBM (Union des Groupements villageois de la Boucle du Mouhoun, dont le siège est à Dédougou.

 

almanach

L'Assistance Écologique aux Projets de Développement Rural ( B.P. 312 Bobo-Dioulasso - Tél. : (226) 97 44 78 ) publie chaque année, depuis 1985, un Almanach à l'intention des paysans du Burkina. Il s'agit d'un document d'une centaine de page, avec le calendrier de l'année en cours, et divers conseils utiles à tout paysan soucieux du développement durable.

En 1999, nous en avons publié une adaptation en moore, et une en jula. En l'an 2002, nous avons assuré la publication de cette almanach dans les langues suivantes : moore, jula, lyele, nuni et dagara.

Les versions en langues de cet almanach sont vendus 300 F CFA au détail. Des remises importantes sont consenties aux revendeurs.

 

Fiches techniques

Nous avons commencer la publication de différentes fiches techniques au format A6 (15 cm X 10,5 cm) : il s'agit de petits livrets de quelques pages avec couvertures cartonnées. Certaines sont faites en collaboration avec la station de recherche de l'INERA de Saria (Boulkiémdé). Sont disponibles :

  • La fabrication du compost (moore et jula)
  • La mouche blanche (moore, lyele, nuni)
  • Les pintadeaux (moore, lyele)
  • Le choux (moore, lyele)
  • Le neem : un ami de votre santé et de vos cultures (français, moore, jula, lyele)
  • L'entretien du moulin (jula)
  • Comment conserver vos haricots (moore)
  • L'élevage des porcs (français, moore, jula et lyele)
  • La pomme du Sahel (moore et jula)
  • La CVGT (Commission Villageoise de Gestion des Terroirs - en français, moore, jula et lyele)


Livrets

1. Cahiers Ruraux du CESAO (Centre d'Etudes Economiques et Sociales de l'Afrique de l'Ouest - B.P. 305 - Bobo-Dioulasso). 

Nous avons traduits plusieurs de ces cahiers Ruraux:

  • La pluie manque à nos cultures. Que faire ? (moore et jula)
  • Comment garder bonne la terre. (moore et jula)
  • Un chemin pour l'animation des villages. (moore - une version en jula est disponible au CESAO)
  • Les ennemis du mil (moore et jula)
  • Quelques herbes utiles (moore et jula)
  • Engrais chimique et engrais organique (jula)

2. Des livres de lectures:

  • en moore : 

    • Les enfants de Paul et Martine

    • M ba Soaaamba (livret de contes en moore avec comme sujet principal : le lièvre)
    • Conseils et contes : Goam Kʋʋma

    • Les anciens racontent (livrets de contes)

    • Le chasseur (histoire d'un chasseur des temps anciens)

    • De Jérusalem à Ouagadougou (une histoire de l'Eglise en moore en 6 volumes)

    • La famille chrétienne. L'éducation des enfants (10 volumes)

  • en jula :      

    •  Contes et proverbes du Faso (de Gabriel   Tamini)

    •  Soignes bien tes arbres.


  • en lyele :

    • Le jardinage

    • La santé

  • en samo de Banso : Les enfants de Paul et Martine


  • bilingue : français/fulfulde :
    • Paul, un jeune homme comme toi.

    • Paul et Martine

    • Les enfants de Paul et Martine.


  • en fulfulde (peul)
    • Oolal e jokolbe cuusuɓe (livret de conte n°1)
    • Koccaari beero (livret de conte n°2)
    • Sammbo kulol (livret de conte n°3)
    • Livret de calcul
    • Miilooji
    • No hoggo na'i jogorte faa kosam... (Comment conduire un troupeau laitier...)
FaLang translation system by Faboba