Le El Sedelan ha creado, para uso interno, diversas herramientas de edición en lenguas nacionales de Burkina Faso, entre las que hay 3 correctores de ortografía en moore, diula y fulfulde.

Pueden pedirnos un CDrom de instalación, o seguir, en línea, el proceso paso a paso (en cuyo caso tendrán que tele cargar casi 100M de datos).

Si reside en Burkina Faso, podemos ir a instalarlo.

Para beneficiarse de nuestras herramientas de edición en lenguas nacionales en su ordenador se necesitan 3 etapas.


1. Instalar las fuentes Unicode

Estas gestionan los caracteres especiales de las diferentes lenguas de Burkina Faso. De esta manera sus documentos estarán normalizados y tendrán permanencia.

Si tiene Windows 2000, XP, Office 2000 o ulterior, dispone de la fuente ArialUnicodeMS, pero puede darse que aún no esté instalada.

Dispone también, normalmente, de la fuente Lucida Sans Unicode que conviene a numerosas lenguas.

Además, la SIL (ONG - Summer Institute of Linguistics) ha creado una fuente unicode de tipo Times, que posee la peculiaridad de ser opentype. Lo que permite de apilar los tonos y las diacríticas sin arreglos, indispensable para una lengua como la Lyele. Además, es más ligera (300K) y puede tele-cargarla aquí. ici

Después, debe instalar la fuente en windows. Para ello :

- Ir al Panel de configuración > Polices.
- Pinchar en Fichier > Instalar
- Seleccionar el repertorio que contiene las fuentes tele-cargadas, seleccione las fuentes que va a instalar, después pinche en OK.

2. Instalar el teclado en lenguas nacionales

Pueden darse 2 casos :


2.1) Si desea crear documentos en lengua Diula, Moore o Fulfulde, y dispone de Windows 2000 o XP o Vista

basta con tele-cargar el fichier msklc.exe, ejecutarlo (le pedirá en qué repertorio debe descomprimir el zip) e instalar el teclado para la lengua escogida.

A partir de ahora, podrá escoger la lengua desde el icono de la barra de lenguas que se encuentra abajo, a derecha de su pantalla. Atención: seleccione bien las fuentes arialUnicodeMS o DoulosSIL.

Los teclados equivalentes están indicados en claviers.sxw (formato openoffice) ou claviers.doc (formato Microsoft word)

2.2) Si desea crear documentos en otras lenguas o solo dispone de Windows 98 0 95

Tiene que utilizar un programa llamado Keyman. Puede también, si lo desea, “arreglar” atajos de teclados a partir de Word. Pero en ciertos casos, como para la lengua Lyele tiene que utilizar el programa Keyman.

Puede tele-cargar el programa Keyman en la página web de tavultesoft, y después, a su gusto las lenguas siguientes:


Moore

Jula

Lyele*Lyele*

Fulfulde

DagaraDagara

Lobiri

Nuni

Kasɩm

Samo de Banso

Samo de Toma

* : La lengua Lyele es un caso a parte, debido a la superposición de tonos y a la nasalización. La Norma Unicode administra este aspecto desde hace tiempo, pero solo lo hace Microsoft Office 2003 y OpenOffice 2, y sólo con la fuente Doulos SIL porque es de tipo OpenType.


Primero, instalar el programa Keyman, después, instalar las lenguas escogidas en « Keyman configuration > Keyboards »

Una vez instaladas , basta con pinchar en el icono Keyman que se encuentra en la barra de tareas para pasar de un teclado a otro. Atención, seleccione debidamente las fuentes arialUnicodeMs o DoulosSIL.

Si desea pasar con rapidez de un teclado keyman al teclado estándar, puede definir una hotkey (con ctrl+alt+letra) en “keyman configuration > keyboards " para el teclado de su conveniencia, y una hotkey para desactivar este teclado en "keyman configuration > option > Keyman Off Hotkey"

Las equivalencias de los teclados está indicados en claviers.sxw (formato openoffice) ou claviers.doc (formato Microsoft word)

 

3. Instalar los correctores de ortografía de lengua Moore, Jula y Fulfulde

Por ahora, puede utilizar nuestros correctores de ortografía para las lenguas Moore, Fulfulde et Jula.

Para ello, instale OpenOffice (version > 2.0.3). Es el equivalente de Microsoft Office, pero gratuito, y open fuente. Es lo que nos ha permitido desarrollar los correctores de ortografía. Puede tele-cargarlos aquí : ici.

Una vez instalado OpenOffice v2, puede instalar los ficheros-diccionarios. (Cierre toda sesión de openoffice antes de continuar).

 

Telechargar el Diccionario moore

- Dézipper mos_BF.aff et mos_BF.dic en (repertorio openoffice)\share\dict\ooo\.

- Editar el fichero dictionary.lst que se encuentra en este mismo repertorio y añadir la línea« DICT mos BF mos_BF ».

- Para activar el corrector en lengua moore, seleccione el texto a corregir y haga "format > caractères > langue > moore"

 

Telecargar el Diccionario Diula

- Dézipper ju_BF.aff et ju_BF.dic en (répertorio openoffice)\share\dict\ooo\.

- Editar el fichero dictionary.lst que se encuentra en este mismo repertorio y añadir la línea « DICT sk SK ju_BF».

- Para activar el corrector en lengua jula, seleccione el texto a corregir y haga "format > caractères > langue > slovaque"

 

Telecargar el Diccionario Fulfuld

- Dézipper fu_BF.aff et fu_BF.dic en (répertoire openoffice)\share\dict\ooo\

- Editar el fichero dictionary.lst que se encuentra en este mismo repertorio y añadir la línea la ligne « DICT ru RU fu_BF».

- Para activar el corrector en lengua fulfulde, seleccione el texto a corregir y haga "format > caractères > langue > russe"

FaLang translation system by Faboba